ဦးပုည ရဲ ့ကဗ်ာ ဘာသာျပန္
ထံုးမတိမ္
ငံုးအိမ္ က်ဴ လ ႏွင့္
တူမွ်စံႏိွဳင္း ။
ထပ္တညီ
ကပၸဠီ တင္ထိုက္ေပ ့
ယဥ္သိုက္ဝင္ ကညာေမႏွင့္
ငါးဆင့္သမိုင္း ။
ဦးပုည
These four will last through time;
a quail's lair, a rainproof edifice,
a forest of reeds and the hare in the moon.
Angelic member of things sublime,
you make the fifth.
ဘာသာျပန္သူအမည္ကိုေတာ့ မသိပါဘူး၊ ေတြ ့ရခဲ တာမို ့ ေဝငွေပးလိုက္တာပါ။
ထံုးမတိမ္
ငံုးအိမ္ က်ဴ လ ႏွင့္
တူမွ်စံႏိွဳင္း ။
ထပ္တညီ
ကပၸဠီ တင္ထိုက္ေပ ့
ယဥ္သိုက္ဝင္ ကညာေမႏွင့္
ငါးဆင့္သမိုင္း ။
ဦးပုည
These four will last through time;
a quail's lair, a rainproof edifice,
a forest of reeds and the hare in the moon.
Angelic member of things sublime,
you make the fifth.
ဘာသာျပန္သူအမည္ကိုေတာ့ မသိပါဘူး၊ ေတြ ့ရခဲ တာမို ့ ေဝငွေပးလိုက္တာပါ။
0 comments:
Post a Comment